Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Hatay 17 °C
Açık

Kitap Alıntıları | Londra’dan Bir Kadın Döndü | Dursaliye Şahan

Kitap Alıntıları | Londra’dan Bir Kadın Döndü | Dursaliye Şahan

Londra’da bir başıma, ayakta kalabilecektim. Bu az şey değildi…

 “Şengül’le oturup hesap ettik, ilik düğmeci olarak 6 gün çalıştığımda oda kiramı, vize için okul kayıt paramı, günlük yiyeceğimi, elektriğimi, gazımı, su paramı, haftada bir Türkiye’ye beş dakikalık telefon konuşmamı ucu ucuna da olsa karşılayabilecektim yani Londra’da bir başıma ayakta kalabilecektim. Bu da az şey değildi. Londra’da aslında fabrika demek aslında bildiğimiz 10- 15 kişilik dikiş atölyesi demektir. Kim nereden aklına gelmişse bu küçük atölyelere fabrika demiş ve öylece de kalmış herkes hala fabrika diyor.”

Londra’dan Bir Kadın Döndü, sayfa: 44

Basım: Kasım,1998

Sengül and I sat down and did the calculations. If I worked as a buttonhole maker for six days, I would just about be able to cover my room rent, my visa and university registration fees, my daily food expenses, my electricity, gas and water bills, and even a five-minute phone call to Turkey once a week. Barely, but I would be able to stand on my own in London. And that was no small thing.

In London, what is called a “factory” actually means a small sewing workshop with ten or fifteen people. Somehow, someone decided to call these little workshops factories, and the name stuck — everyone still calls them factories.

Londra’dan Bir Kadın Döndü, page: 44

Published: November, 1988

 

Administrator
Editörden Yazı Atölyesi, Çağdaş Türk ve Dünya Edebiyatı’nı merkezine alan bir Websitesidir. Yazı Atölyesi’ni kurarken, okurlarımızı günümüzün nitelikli edebi eserleriyle tanıtmayı ve tanıştırmayı hedefledik. Yazarlarımız, Yazı Atölyesi’nde, edebiyat, sanat, tarih, resim, müzik vb. pek çok farklı alandan bizlere değer katacağını düşünüyoruz. Bu amaçla, sizlerden gelen, öykü, hikaye, şiir, makale, kitap değerlendirmeleri, tanıtımı ve film tanıtım yazıları, anı ve edebiyata ilişkin eleştiri yazılarla, eserlerinize yer veriyoruz. Böylelikle kitaplarınızla eserlerinizin yer aldığı Yazı Atölyesi’nde, dünya çağdaş edebiyatı ile sanatın pek çok farklı alanında değer katacağına inanıyoruz. Yazı Atölyesi kültür sanatın, hayatın pek çok alanını kapsayan nitelikli edebiyat içerikli haber sunar. Bu nedenle başka kaynaklardan alınan, toplanan, bir araya getirilen bilgileri ve içerikleri kaynak belirtilmeksizin yayına sunmaz. Türkçenin saygınlığını korumak amacıyla ayrıca Türk Dil Kurumu Sözlüğünde önerilen yazım kuralları doğrultusunda, yayınladığı yazılarda özellikle yazım ve imla kurallarına önem verilmektedir. Yazı Atölyesi, üyeleri ve kullanıcılarıyla birlikte interaktif bir ortamda haticepekoz@hotmail.com + yaziatolyesi2015@gmail.com mail üzerinden iletişim içinde olan, bu amaç doğrultusunda belirli yayın ilkesini benimsemiş, sosyal, bağımsız, edebiyat ağırlıklı bir dijital içerik platformudur. Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz. http://yaziatolyesi.com/ Editör: Hatice Elveren Peköz Katkılarınızdan dolayı teşekkür ederiz.   http://yaziatolyesi.com/   Editör: Hatice Elveren Peköz   Email: yaziatolyesi2016@gmail.com haticepekoz@hotmail.com   GSM: 0535 311 3782 -------*****-------
BİR YORUM YAZIN
ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.